日本語フェスティバル2009の事前説明会に参加してきました

 Anh Sao Co.,ltd(アンサオ)/のぞみ日本語センターです。ベトナムハノイで翻訳・通訳、コンサルティング・リサーチ、教育・研修等のサービスをご提供しています。

 当社/当センターのホームページは

http://www.anhsao.org

アンサオ人材開発会社(Anh Sao co.,ltd)/のぞみ日本語センター

です。よろしくお願いいたします。

日本語フェスティバル2009の事前説明会に参加してきました

 2009年5月23日、VJCCハノイで日本語フェスティバル2009の事前説明会があり、当社/当センターの日本人スタッフが参加しました。

 去年(2008年)は日本料理レストラン「友楽」で夕ごはんをごちそうになりながらお話をお聞きしたのではなかったのかと思いますが、去年と比べて参加されている方は少なめで20数人、主催者の方々は受付の方たちも含めて10人弱ではなかったでしょうか。

 去年(2008年)と比べまして、主な変更点は3つあったように思われます。

  • 去年までは「ハノイ日本語まつり」という名称でしたが、今年は「ハノイ日本語まつり2009」ではなく、「日本語フェスティバル2009」と名称変更するとのことでした。
  • 例年スピーチ部門1等賞受賞者に贈られる日本への研修旅行ですが、スポンサーである富士吉原ライオンズクラブさんのご意向で、今回(から)の研修旅行は次のような方に限られるとのことです。以下、配布資料から該当箇所を引用させていただきます。
  1. 日本語を学ぶ15歳から23歳くらいまでの、心身共に健康な「学生」であること。性別は問わない。
  2. 来日経験のない方。
  3. 日本とベトナムの交流に熱意がある方。
  4. 1ヶ月の長期休暇が取得可能なこと。
  5. 1〜4の条件を満たす、コンテストの最上位者。
  • 協力感謝賞というものが設けられることになりました(ご担当の方におたずねしたのですが、詳細ははっきりわかりませんでした)。

 説明会の後は、軽食ということでしたが、日本料理レストラン「紀伊」がご用意されたもののようでした。お金のかかる材料はあまり使われていないようにも思われましたが、味付けなどよく工夫されていて、おいしくいただきました。人数がそれほど多くなかったということでたくさん余ってしまっていたので、プラスチック製折り詰めに唐揚げなどを詰めていただき、お持ち帰りさせていただきました。

 関係者の方々、ありがとうございました。

参考情報

 当社/当センターのブログより、ハノイ日本語まつり2008に関するエントリーです。

http://d.hatena.ne.jp/anhsao/20081102
ハノイ日本語まつり2008

 VJCCハノイによる日本語まつりのブログです。

http://lehoitiengnhat.seesaa.net/
VJCC日本語まつり特設サイト

当社/当センターまでお気軽にご連絡、お問い合わせください

 当社/当センターのホームページは

http://www.anhsao.org

アンサオ人材開発会社(Anh Sao co.,ltd)/のぞみ日本語センター

です。

 ご連絡は当社/当センターのEmail:anhsaoinfo@gmail.comへよろしくお願いいたします。

 今後とも当社/当センターをよろしくお願いいたします。