ベトナム中部の台湾系製鉄所、ベトナム政府が高炉の試運転を許可したようです
Anh Sao Co.,ltd(アンサオ)/のぞみ日本語センターです。ベトナムの首都ハノイ、ベトナム北部で翻訳・通訳、コンサルティング・リサーチ、教育・研修等のサービスをご提供しています。
当社/当センターのホームページは
http://www.anhsao.org
アンサオ人材開発会社(Anh Sao co.,ltd)/のぞみ日本語センター
です。よろしくお願いいたします。
ベトナム中部の台湾系製鉄所、ベトナム政府が高炉の試運転を許可したようです
今日(2017年5月16日)、Yahoo!ニュースに掲載された記事(「鉄鋼新聞」という業界紙の記事のようです)、
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20170516-00010002-tekkou-ind
台プラ・CSC・JFE合弁のベトナム高炉、今月末にも火入れ
によると、ベトナム政府はベトナム中部ハティン省の台湾系製鉄所に高炉の試運転を許可した、ということのようです。
上記の記事によると、ベトナム中部ハティン省の台湾系製鉄所(中国や日本の企業も一部投資)のフォルモサ・ハティン・スチール社は、ベトナム政府が高炉の試運転を許可したことにより、早ければ今月(2017年5月)末にも高炉の試運転を始める見通しとなった、とのことです。現在、同社では熱延ミルや線材ミルの一部稼働しているようなのですが、高炉が稼働することにより、一貫して鉄鋼の生産ができるようになる見込みのようです。
ベトナムでは良質の鉄鋼が安定的に大量供給できる製鉄所が存在せず、長期間輸入に頼らざるをえない状況が続いてきたということがあるようであり、その問題の解決、克服はベトナムの産業界の大きな課題の1つとなっていたということがあるようです。上記の記事は、鉄鋼業界の関係者の方々にとって良いニュースということにとどまるものではなく、ベトナムで製造に関わる多くのベトナム人や日本人、その他の国や地域の人たちにとっても、朗報なのではないでしょうか。
しかしながら、上記の記事には、疑問に思われる箇所もあるように感じられました。それは製鉄所の周辺地帯の魚介類大量死事件を取り上げている箇所です。
上記の記事では
当初、1号高炉は昨年6月25日の火入れを予定していた。しかし、稼働を控えた約2カ月前の4月にベトナム北中部で魚が大量死したことをめぐり、ベトナム国内でFHSに対する抗議デモが発生。ベトナム政府は当初、FHSの責任を否定していたが、7月には世論の動向などから「FHSが原因」とした。
FHSは賠償金やベトナム政府の環境対策など諸要求をクリアする必要に迫られ、台プラグループによる10億ドル(約1100億円)の増資を決めた。
と書かれているようです(引用した箇所で、「FHS」とあるのは、「フォルモサ・ハティン・スチール社」のことのようです)。
引用した箇所にあるように、上記記事では、製鉄所の周辺地帯の魚介類大量死事件に関して、『、、稼働を控えた約2カ月前の4月にベトナム北中部で魚が大量死したことをめぐり、ベトナム国内でFHSに対する抗議デモが発生。ベトナム政府は当初、FHSの責任を否定していたが、7月には世論の動向などから「FHSが原因」とした』と解説されているようです。「鉄鋼新聞」という業界紙に掲載されているようであることから、もしかしたら日本(や台湾、中国)の鉄鋼業界の業界関係者でそのようなご認識をお持ちの方々が少なからずいらっしゃる、ということなのかもしれません。
現時点(2017年5月中旬の時点)で当社/当センターが把握している範囲では、フォルモサ・ハティン・スチール社側が責任を取り巨額の賠償金を支払うことになったのは、ベトナム国民の世論の動向だけが原因というわけではなく、同社が排水処理等に関して大きな問題を起こしておりその非を認め巨額の賠償金を支払うことになった、ということがあるように認識しておりますが、当エントリーをお読みいただいている方々はいかがお考えでしょうか。
大変すみません、当エントリーは、当社/当センターが2017年5月中旬の時点までに収集した情報にもとづき、まとめています。日本の鉄鋼業界の関係者の方々、ベトナムで製造業に関わっていらっしゃっている方々からすれば、十分ではない点やご同意いただけない点等あるかもしれませんが、もしそのようにお感じになられたということでしたら、大変申しわけありません。
当エントリーに関してご指摘やご意見、ご質問等ございましたら、当社/当センターのほうまでお問い合わせ、ご連絡いただけないでしょうか。
よろしくお願いいたします。
関連情報
https://www.nytimes.com/2016/07/01/world/asia/vietnam-formosa-ha-tinh-steel.html
Taiwan-Owned Steel Factory Caused Toxic Spill, Vietnam Says
"New York Times"の2016年6月の記事です。
http://d.hatena.ne.jp/anhsao/20160502
ベトナム中部の広範囲な海域で魚介類が大量死している事件に関して
当社/当センターのブログ、2016年5月のエントリーです。
http://www.reuters.com/article/us-vietnam-environment-formosa-plastics-idUSKBN16F1EF
Vietnam says must be sure Formosa Plastics can operate safely
"Reuters"の2017年3月の記事です。
http://vnexpress.net/formosa-ha-tinh/tag-539054-1.html
Formosa Hà Tĩnh
"VnExpress"のFormosa社関連記事です。ベトナム語の記事です。
http://tuoitre.vn/chu-de/formosa-ha-tinh/1654.html
Formosa Hà Tĩnh
"Tuổi Trẻ"のFormosa社関連記事です。ベトナム語の記事です。
当社/当センターまでお気軽にご連絡、お問い合わせください
当社/当センターのホームページは
http://www.anhsao.org
アンサオ人材開発会社(Anh Sao co.,ltd)/のぞみ日本語センター
です。
ご連絡は当社/当センターのEmail:anhsaoinfo@gmail.comへよろしくお願いいたします。
今後とも当社/当センターをよろしくお願いいたします。